martes, 30 de octubre de 2007

MIMITOS/LOVE

Azaharania y Danae me envían mimitos, :) y yo a mi vez tengo que enviar mimitos a otras diez personas. Disculpadme las demás... Os los enviaré en otra ocasión.

Azaharania and Danae send me love and I must send love to another ten people.

Azaharania
Danae
Liggy
Pilar
Laurix
MJ
Maya
Mari Tejedora
Ale
Angelita
Meredith
Paula
Pioggia
Adry
Celes
Cybernekanekane
Lolita Blahnik
Hanna
Alex
Fifilota
Merce
Ana
Solecin Santos
Gail
Prunila
Carla
Y mis compis de Artileak

¿Cómo? ¿Qué son más de veinte? Es que yo soy de letras. :))

I know it´s more than twenty but... I´m no good at numbers. :))

sábado, 13 de octubre de 2007

INTERCAMBIO PRIMAVERAL

Ya están aquí mis regalitos del Intercambio Flores y Aromas que organiza Adry. Mi sorprendedora ha sido Mari Tejedora y de verdad que se ha portado estupendamente conmigo. Mirad, mirad, todos los regalos que he recibido: un cojín con unos botones muy divertidos y primaverales y con violetas pintadas; dos ganchillos de bambú de 4 y 6 mm, una pastilla de jabón de glicerina, crema hidratante corporal y dos saquitos para los cajones con aroma de pétalos de rosa; dos ovillos en color azul marino y una postal de Ciudad de Mexico donde vive Mari. ¡Mil gracias, Mari Tejedora, me han encantado todos! :)

My presents from the Swap that Adry organizes are here. Mi pal is Mari Tejedora who´s treated me so well. Have a look at all the presents I´ve received: a cushion with some lovely buttons; two bamboo hooks; a bar of glycerine soap, a small bottle of body milk and two fragant sachets, all with a marvellous rose petals aroma; two balls of yarn in color navy blue and a postcard from Mexico, D. C. Thanks, Mari Tejedora, I love them all! :)













jueves, 11 de octubre de 2007

FINISHED SWEATERS

Después de trabajar tooodo el fin de semana, terminé el jersey para mi hermana. Lo he tejido con cuello cisne pero abierto para poder desabrocharlo cuando molestara. Mi hermana aún no ha elegido los botones, así que están sin coser. Disculpad las fotos pero los días han sido bastante oscuros esta semana.


After working all weekend, I finished the sweater for my sister. I´ve knitted it with an open turtleneck so that it can be undone should it be necessary. My sister hasn´t chosen the buttons she wants, so there are no buttons yet. Sorry about the pictures but days have been a bit dark this week.






Cuando terminé el jersey negro, me animé y terminé este jersey que había terminado antes de verano pero que aún estaba esperando ser cosido. Es un jersey para bebé en talla un año. Así que aquí está terminado y entregado a su feliz propietaria.



When I finished the black sweater, I decided to finish the sweater I had knitted before summer but that was still waiting to be sewn. It´s a sweater for a one year old baby. And here it is, finished and already handed over to the future recipient.







También he empezado una chaquetita para mí, pero no termina de convencerme el color. Si quereis, saber qué es lo que ocurre con él, permaneced a la espera. :))


I also started a new cardigan for me but I´m not sure about the color. If you want to know what I do with it, stay tuned. :))

miércoles, 3 de octubre de 2007

BLACK SWEATER

Ya he terminado el delantero del jersey negro para mi hermana. He comenzado las mangas del jersey y espero que esté a punto este fin de semana.


I´ve finished the front of the black sweater I´m knitting for my sister. I´ve already started the sleeves and I hope I´m finished this weekend.







También estoy trabajando en un par de proyectos secretos sobre los que ya os hablaré en otro momento.

I´m also working on a couple of secret proyects which I´m not going to discover yet.